The big rock shown in William's diary below has been already disassembled as I could not see it on May 1 2009.
《般若波羅密多心經》 唐·三藏法師玄奘譯 :
舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。受、想、行、識,亦復如是。
舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減,是故空中無色,無受、想、行、識;無眼、耳、鼻、舌、身、意;無色、聲、香、味、觸、法;無眼界,乃至無意識界;無無明,亦無無明盡;乃至無老死,亦無老死盡。
依般若波羅蜜多故,心無罣礙,無罣礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。
故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
註:經典原文是由唐朝玄奘法師所翻譯,當時並未附有標點符號。後世對於標點符號的位置有不同的看法。上文的經典是採用了大多數人所接納的版本以方便讀者閲讀。
From : http://zh.wikisource.org/w/index.php?title=%E6%91%A9%E8%A8%B6%E8%88%AC%E8%8B%A5%E6%B3%A2%E7%BE%85%E8%9C%9C%E5%A4%9A%E5%BF%83%E7%B6%93&variant=zh-hk
Reference :
心經簡林 - 維基百科,自由的百科全書 :
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BF%83%E7%B6%93%E7%B0%A1%E6%9E%97
William Wong 行山日記 - 東涌炮台、寶蓮寺、心經簡林
http://www.williamwong.hk/polinmonastery2.jsp
沒有留言:
張貼留言